مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة مَرْكَزِيَّةٌ تِجَارِيَّةٌ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        سياسة   كهرباء   بيئة   اتصالات   صناعة   اقتصاد   فزياء   لغة   طب  

        ترجم ألماني عربي مَرْكَزِيَّةٌ تِجَارِيَّةٌ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • die Zentriertheit (n.)
          مركزية
          ... المزيد
        • der Zentralismus (n.)
          مَرْكَزِيَّةٌ [ج. مركزيات]
          ... المزيد
        • die Zentralität (n.)
          مركزية
          ... المزيد
        • die Dezentralisierung (n.) , [pl. Dezentralisierungen] , {pol.}
          لا مركزية {سياسة}
          ... المزيد
        • die Exzentrizität (n.) , [pl. Exzentrizitäten] , {Mathematik}
          لا مركزية {رياضيات}
          ... المزيد
        • die Axialbelüftung (n.) , {elect.}
          تهوية مركزية {محورية}، {كهرباء}
          ... المزيد
        • die Zentralbibliothek (n.)
          المكتبة المركزية
          ... المزيد
        • das Zentrifugat (n.) , {ecol.}
          طاردة مركزية {بيئة}
          ... المزيد
        • die Zentralkraft (n.)
          القوة المركزية
          ... المزيد
        • die Modmitte (n.) , {elect.}
          حاله مركزيه {حالة التشغيل عند أقصى خرج}، {كهرباء}
          ... المزيد
        • die Führungslöcher (n.) , Pl., {com.}
          فتحات مركزية {اتصالات}
          ... المزيد
        • die Zentralbatterie (n.) , {com.}
          بطارية مركزية {في المهاتفة}، {اتصالات}
          ... المزيد
        • der Gynozentrismus (n.)
          مركزية أنثوية
          ... المزيد
        • die Zentralbehörde (n.)
          سلطة مركزية
          ... المزيد
        • zentrales Sekretariat
          الأمانة المركزية
          ... المزيد
        • der Androzentrismus (n.)
          مركزية ذكورية
          ... المزيد
        • ZK {Zentralkomitee}, abbr.
          اللجنة المركزية
          ... المزيد
        • die Zentrifuge (n.) , [pl. Zentrifugen] , {ind.}
          طاردة مركزية {صناعة}
          ... المزيد
        • die Zentralmacht (n.)
          قوة مركزية
          ... المزيد
        • ein zentrales Gremium (n.) , [pl. Die zentralen Gremien] , {pol.}
          هيئة مركزية [ج. الهيئات المركزية] ، {سياسة}
          ... المزيد
        • die Dachorganisation (n.) , [pl. Dachorganisationen] , {pol.}
          مُنظمّة مركزية {سياسة}
          ... المزيد
        • die Hauptverwaltung (n.)
          الإدارة المركزية
          ... المزيد
        • das Stammsitz (n.) , {econ.}
          إدارة مركزية {اقتصاد}
          ... المزيد
        • das Baryzentrum (n.) , {phys.}
          النقطة المركزية {فزياء}
          ... المزيد
        • der Eurozentrismus (n.) , {pol.}
          المركزية الأوربية {سياسة}
          ... المزيد
        • der Hauptsatz (n.) , {lang.}
          الجملة المركزية {لغة}
          ... المزيد
        • zentrale Angelegenheiten Pl.
          الشؤون المركزية
          ... المزيد
        • zentrale Punkte Pl.
          النقاط المركزية
          ... المزيد
        • der Egozentrismus (n.) , {med.}
          مركزية الذات {طب}
          ... المزيد
        • das Mittelstück (n.)
          قطعة مركزية
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Seit Maktoum 1990 nach dem Tod seines Vaters die Macht im zweitgrößten der sieben Emirate der ‘Vereinigten Arabischen Emirate’ (VAE) übernommen hatte, trieb er den Ministaat auf dem Weg zu einem neuen ‘Hongkong’ des Mittleren Ostens voran, einem Zentrum für Wirtschaft, Finanzen, Medien und Luxustourismus.
          لم يكن الشيخ مكتوم يتمتع بشعبية على المستوى الجماهيري داخل الإمارات فحسب، وإنما أيضا على المستوى العالمي. وهو تولى السلطة في إمارة دبي بعد وفاة والده في عام 1990 وقاد الإمارة لتصبح في عهده هونغ كونغ الجديدة في الشرق الأوسط، وتحولت إلى مركز اقتصادي وتجاري وإعلامي وسياحي يؤمه الأثرياء بالدرجة الأولى.
        • In Indien wurde er sogar mit dem Anschlag auf das World Trade Center am 11.September 2001 verglichen.
          بل وحتى أنه بات يُقارن في الهند بهجمات 11 سبتمبر/ أيلول 2001 على برجي مركز التجارة العالمي.
        • Im Text dieses Raps wird zum Heiligen Krieg aufgerufen. Der Musiktitel ist unterlegt mit Kriegsbildern aus dem Nahen Osten und mit Bildern vom Einsturz des World Trade Centers, das unter dem höhnischen Lachen des Sängers zusammenbricht.
          وتتم في نص موسيقى الراب هذا الدعوة إلى الجهاد. وكذلك تشاهد في خلفيات هذا الفيديو كليب صور من حرب من الشرق الأوسط وصور انهيار مركز التجارة العالمي الذي ينهار في الفيديو كليب مع ضحك المغني الساخر.
        • Für die Migrationsberichterstattung stellten die Attentate auf das Word Trade Center und das Pentagon eine Zäsur dar. Zumindest in Westdeutschland löst der arabische oder türkische Moslem seither den südeuropäischen "Gastarbeiter" und den schwarzen Asylbewerber als dominantes Ausländerstereotyp ab.
          كانت الهجمات على مركز التجارة العالمي والبنتاجون بالنسبة للتغطية الاعلامية حول الهجرة بمثابة نقطة تحول، فمنذ ذلك الحين حل الحديث في غرب ألمانيا – على الأقل - عن المسلم العربي أو التركي محل الحديث عن "العامل الأجنبي" القادم من جنوب أوروبا وعن أولئك الذين يطلبون اللجوء بطرق غير قانونية كنمط عام لكل الأجانب.
        • Als deshalb sein Team von Anwälten bekannt gab, dass er am 12. Mai in Karatschi eine Rede vor der Anwaltskammer halten würde, bekam es die Regierung mit der Angst zu tun. Karatschi ist die größte Stadt Pakistans und stellt das wirtschaftliche Zentrum des Landes dar.
          ولذلك فعندما أعلنَ فريقَه مِنْ المحامين بأنّه سيخطب في 12 آيار في جمعيةَ المحامين في كراتشي، وهي مركز باكستان التجاري والمدينة الأكبر، فإن الحكومة إضطربتْ.
        • Vier Jahre nach den Angriffen auf das "World Trade Center" ist die Welt eine andere geworden. Aber kein Grund zur Zufriedenheit: Sie ist keine bessere Welt geworden, sondern eher noch gefährlicher, konfuser und widersprüchlicher.
          لقد تغير العالم بعد مرور أربعة أعوام على هجمات "مركز التجارة العالمي"، ولكن ليس هناك ما يدعو إلى السرور، فالتغيير لم يأت بعالَم أفضل ولكنه أصبح أكثر خطورة واضطرابا وتناقضا.
        • Diese Sicht erlaubt die Rechtfertigung der palästinensischen Selbstmordattentate als Märtyrerakt, der Terroranschlag auf das WTC sowie die Anschläge auf Zivilisten in Indonesien und in Saudi Arabien werden hingegen klar verurteilt.
          وهذا الرأي يسوغ العمليات الإنتحارية الفلسطينية على أنها عمليات استشهادية، وعلى العكس كان هناك استنكار واضح لضرب مركز التجارة العالمي والاعتداء على المدنيين في إندونيسيا والسعودية.
        • Zum 11. September 2001 scheint nun, nach dreieinhalb Jahren, das Wichtigste gesagt zu sein. Auch wenn die Anschläge auf das World Trade Center und das Pentagon noch immer weit davon entfernt sind, in all ihren Einzelaspekten ergründet und abschließend beurteilt worden zu sein, so hat man sich zumindest in den Medien der westlichen Welt darauf geeinigt, welcher Version des Tathergangs am ehesten zu trauen ist.
          قد يبدو الآن – وبعد ثلاث سنوات ونصف – أنه تم الإفصاح عن أهم شيئ يتعلق بهجمات الحادي عشر من سبتمبر / أيلول 2001. وقد ظلت البواعث للهجمات على مركز التجارة العالمي والبنتاغون حتى الآن دون تقصٍ لأسبابها ولم يتخذ فيها رأي نهائي، ومع ذلك كان هناك اتفاق بين الإعلام الغربي على صيغة تتناسب مع مجريات الأحداث.
        • Was schon nach den Angriffen auf das World Trade Center keine adäquate Antwort war, ist es auch heute nach Madrid nicht.
          والأجوبة غير اللائقة التي قدمت عقب الهجمات على مركز التجارة العالمي لا تصلح حتى اليوم بعد ما حدث في مدريد.
        • TV-Sender konnten diesseits und jenseits des Atlantiks nicht oft genug die Sequenzen von den Horror-Bildern des implodierenden World-Trade-Centers zeigen.
          دون كلل أو ملل ظلّت القنوات التلفزيونيّة لما وراء الأطلنطي وما دونه تبثّ مقاطع صور الرعب لمشهد انفجار المركز العالمي للتجارة.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل